Vanmiddag heb ik na thuiskomst met een heerlijk vers kopje koffie zitten lezen in het nieuwste nummer van de quiltnieuws. Deze keer zat er zelfs een leuk tasje bij.
Please use the translate button.
Vandaag ben ik met een aantal klasgenoten naar een museum geweest. We hebben ons oog laten vallen op het tassenmuseum. Erg leuk. Niet alleen de geschiedenis van de tas, waaronder de schooltas.
Ook heel bijzonder tassen. De telefoontas vonden we erg vermakelijk. Al met al een leuk museum om rond te kijken.
Groetjes Helma
Please use the translate button.
In de etalage van de Lapjesgaard lag een stof die te leuk was om te laten liggen. Natuurlijk heb ik stof genoeg, maar …. Ik heb besloten om deze stof te gaan gebruiken als randstof van de Variahex die als BOM (Block of the month) in het blad Quilt&Zo staat. Vandaag dus weer lekker in de eigen voorraad gezocht naar bijpassende stofje. Ik wil de zes kleuren en dan van iedere kleur minimaal drie variaties. Dit zijn de lapjes die ik voor de hexjes ga gebruiken. En de randstof natuurlijk.
Met de nieuwe vingerhoed die ik wilde uittesten, had ik gelijk een goed excuus om de schaar in de eerste lapjes te zetten. En de eerste steekjes zijn ook al gemaakt. Ik heb een meter van de randstof aangeschaft. Dat is dan ook de maximale grote van de quilt. Nu is het plan nog om van alle 18 ontwerpen xe9xe9n versie te maken, maar de toekomst zal leren of dat ook echt gaat gebeuren.
Please use the translate button.
Al enige tijd heb ik een klein probleempje met mijn vingerhoed. Er zit naast het metaaltje een klein gaatje in het leer, waardoor ik regelmatig de naald in mijn vinger krijg. Nu ik de afgelopen dagen bezig was met de Pies merkte ik hoe irritant dat is. Tijd voor een nieuwe dus. Deze is het geworden. Nu kijken of dit model me bevalt.
Please use the translate button.
Zaterdag heb ik twee vriendinnen meegelokt naar een quiltwinkel (Birdblocks ) Eenmaal binnen heb ik ze uitgenodigd om allebei een leuk lapje uit te zoeken. Ik heb aangegeven dat de kleur niet uitmaakte, maar dat ik zeer lichte kleuren niet handig vond. Latifa en Malika keken me aan of ik gek was, maar gingen toen toch op zoek naar dat enen lapje. De andere aanwezige vonden het ook een rare toestand. Er waren namelijk honderden leuke lapjes en dan is xe9xe9n natuurlijk wel erg lastig kiezen. Toch is het gelukt. Hier zijn de twee lapjes.
Natuurlijk willen jullie nu weten wat ik met die lapjes ga doen. Ik ga nu niet vertellen wat het gaat worden, maar ik zal nog wel een klein tipje van de sluier oplichten. Bij beide lapjes heb ik een hele serie lapjes uit eigen voorraad gezocht. Heerlijk winkelen in je eigen kast. Dit zijn de lapjes die ik heb toegevoegd aan het lapjes van Malika.
En dit is het stoffenpalet bij het lapje van Latifa.
Groetjes Helma
Please use the translate button.
Zoals julllie wellicht allang in de gaten hebben, houd ik ervan om met meerdere projecten tegelijk bezig te zijn. Nu lag er al een tijdje een klein project te wachten op de hoek van mijn naaitafel. De resten van de laptoptas liggen daar tot ik er een leuk bijpassend etui van maak. Ook lag er nog een stukje rasterquick dat ik te klein had geknipt. Ik heb nu twee buitenkanten voor etui's klaar. Nog even doorquilten, afwerken en een rits erin. Heerlijk die kleine projectjes tussendoor.
Please use the translate button.
De flying geeses zijn klaar. En voor een totaalplaat het ik de alle onderdelen nog maar eens uitgelegd. Zo wil ik de Costa Rica Cartwheelquilt in elkaar zetten.
The flying geeses are done. Here is an overall picture. All that has to be done is put the pieces together. I can't wait to get the Costa Rica Cartwheelquilt to the next stage.
Groetjes Helma
Elf Pies zitten nu in elkaar. Ik heb een foto gemaakt van alle Pies bij elkaar. Het begint al wat te worden. Er zijn nog 8 Pies te gaan. En dan moet ik beslissen hoe ik ze verder ga verwerken.
Eleven Pies are done. I made a photo of them all. It is starting to come together. I still have to make eight more. After that I will have to choose how to make the top.
Groetjes Helma
Ik denk dat dit de laatste aanschaffen van Texel zijn die ik nog niet heb laten zien. De plannen die ik had met de jellyroll zijn inmiddels alweer veranderd, maar dat maakt mij geeft niet. Ik vind er vast wel een andere goede bestemming voor. Het andere pakket komt compleet met patroon. Ik kom de zomer dus wel door.
Please use the translate button.
Tijdens de bee kon ik vast even kijken wat er in de nieuwe quilt en zo staat. Vrijdag gelijk maar even naar de winkel. Ik wil geen onderdeel van de Hexabom missen, straks zal ik een kijken of ik een abonnement kan afsluiten.
Eenmaal in de tijdschirftenwinkel kon ik ook het volgende blad niet laten liggen. Heerlijk leesvoer.
Please use the translate button.
Afgelopen donderdag was het weer tijd voor de Bee in de lapjesgaard. Het was erg gezellig en er was ook veel moois gemaakt door de verschillende leden in de afgelopen tijd. Hier heb ik geen foto's van gemaakt. Ik ben toen bezig geweest met de Pies. 's Avonds tijd heb ik de eerste cirkel afgerond en er nog een tweede aan toegevoegd. Ik ben nu over de helft. Nog negen pies te gaan.
Please use the translate button.