Tussendoor heb ik ook nog even zitten genieten in de tuin. Heerlijk in het zonnetje hexjes rijgen. Wat een hitte…..
Please use the translate button.
Enige maanden geleden kwam Theo met het verzoek of ik het gat in zijn broek wilde dichten. Het hoefde niet mooi of snel te gebeuren, maar zelf zag hij er geen gat in. Voor je het in de gaten hebt, zijn er maanden om gevlogen. Enkele weken geleden informeerde Theo of ik al enig zicht had op wanneer hij zijn broek weer ingebruik kon nemen. Mijn antwoord was toen dat ik die week wel een gaatje in mijn agenda zou vinden, maar zondag bedacht ik dat ik het nog niet had gedaan. Theo als je deze week nog een keer langs komt, zorg ik ervoor dat je broek klaar is. Dus gisteren op zoek naar een stukje stof om het gat me te vullen en toen rits rats met de zigzagsteek er overheen. Het voldoet aan de eisen, dicht maar niet mooi!
Please use the translate button.
Gisteren vierde Miems vast haar verjaardag van a.s. dinsdag. Natuurlijk hebben we allemaal heerlijk in de tuin kunnen genieten van het mooie weer. Op Miems verzoek heb ik nog even haar ragtime poppenquiltje gewassen en in de droger gegooid, zodat de kleinkinderen het gelijk in gebruik konden nemen. De kinderen vonden het fantastisch. Op naar het volgende project.
Please use the translate button.
Mijn vorderingen van afgelopen zaterdag zijn zeer bescheiden. Natuurlijk komt dat niet doordat ik lui ben geweest, maar ik moest er voor zorgen dat de andere de juiste 'instructie' kregen. Hier het schokkende resultaat. Ik heb acht kartonnetjes geplakt en wel xe9xe9n naadje genaaid. Is het niet fantastisch?
Please use the translate button.
Vanmorgen was ik alweer op tijd wakker. Alle spullen voor de workshop bij elkaar gezocht, koffie en thee klaar gezet en toen was het wachten om mijn klasgenoten. Angela, Malika en Latifa kwamen vol energie en enthousiasme binnen. Eerst het voorbeeld bewonderen, maar al snel zijn de dames druk aan de slag. Het werk kon amper onderbroken worden voor een kopje koffie of thee. Om twaalf uur is wel gelukt om uitgebreid te gaan lunchen in het pannenkoekenpaviljoen. De borden waren leeg voor ik er een foto van kon maken.
Aan het einde van de middag was dit het resultaat.
Van de snijresten hebben we ook nog een paar boekenleggers gemaakt.
Het is vooraf altijd spannend hoe een workshop zal verlopen. Dit was voor mij een topdag. Enthousiaste deelnemers, die blij zijn met het eindresultaat en graag nog eens zo'n dag mee willen maken. Beter kan niet!
Groetjes Helma
Please use the translate button.
Zoals ieder jaar werd ook deze keer het clubseizoen afgesloten met een kamp. Het thema voor het kamp was deze keer de Romeinen. En dan is het zoeken naar een leuk knutselporject om af te wisselen met alle spellen die we doen. Dit is het geworden.
De voorbeelden. De tekening linksonder is gemaakt op basis van een foto.
De resultaten van de kinderen.
Groetjes Helma
Please use the tranlate button.
Vorige week donderdag was het weer tijd voor de Bee. Deze keer heb ik Miems ook meegenomen. Het was erg gezellig, maar helaas ben ik vergeten om foto's te maken. Ik heb die avond bijna een hele Pie-cirkel in elkaar gezet. Thuis heb ik er de laatste hand aangelegd. Op de foto staan alle cirkel die ik tot nu toe gemaakt heb. Er komen er nog 13 bij voordat ik ga bedenken hoe ik ze ga verwerken tot een quiltje.
Please use the translate button.